第135节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  她如同一个初学者般通过各种机构了解着来自不同国家的多个情况,而且必须依靠自己来判断哪些传闻是真的。
  亨利七世如今刚刚登基四年,同样也是年轻又野心勃勃的君王——至少在历史的后续评价里是如此。
  但现如今收集到的情报,都在指向同一件事情。
  ——他是如今最适合意大利的盟友,没有之一。
  海蒂在过圣母降临节时给自己手下的情报机构改了一个名字,称呼他们为‘神谕所’。
  这个称呼有些渎神,毕竟真正领导和指示他们的是君主本身,而不是上帝。
  但在另一方面,这也一如教廷和议院的关系。
  颠倒也是一种好事情。
  托洛伦佐的福,神谕所已经把诸多的关系网于十年前就洒到了海外的诸国,而且因为资金的不断注入,让消息的反馈和沟通变得更加及时,也一度在诸多战役上给予了他们足够重要的情报。
  也就在海蒂登基掌权后不久,神谕所就递来了消息,声称他们在法国遇到了英国的间谍。
  ——虽然间谍不会明晃晃地在头上盖个戳暴露自己,但同行总是对同行有最敏锐的嗅觉。
  在之后的几个月里,西班牙、匈牙利、苏格兰等国家也传来了同样的消息。
  但这与英王在表面的行为是截然相反的。
  大部分的风评都认为这个人‘温和宽厚’、‘勤政不休’、‘谦逊好学’。
  如同在评价一个人畜无害的羔羊。
  他不动声色地扩张着情报机构的规模和深度,掌控着整个北欧的政治动向,表面却格外的沉着与温和。
  以及冷漠。
  “去年这个时候,法国军队去入侵了布列塔尼亚半岛,”尼可罗慢悠悠道:“好些邻国都联合起来进行反法抗争,但英国一点反应都没有。”
  “和我们一样。”列奥纳多往茶里又加了一勺牛奶:“他清楚英国现在耗不起了。”
  比起所谓的‘正义’与‘光荣’,他需要捍卫更加重要的东西。
  “我听说,他深受血统的困扰?”海蒂接过了小瓷杯,抿了一口道:“是和斯福尔扎有同样的困扰吗——都有个篡位者的污点?”
  “不仅如此,”列奥纳多把小茶壶放到了一旁,示意尼可罗也尝一杯:“如果单论血统,他还没有他母亲玛格丽特郡主来的正统。”
  这位年轻的王在少年时疲于逃亡与躲避,又借着玫瑰战争的机会被母亲扶持上位,一路走来都颇为不易。
  血缘和出身注定了他无法得到某些古老家族的认可,王权又被越来越声势浩大的议会干扰着,即便是头戴王冠也如同披着枷锁的囚徒一般。
  也正因如此,他肯冒着风险来意大利帝国赌上一把,也是完全可以理解的事情。
  囚徒无法靠自己解开枷锁,但也可以求助于外界的力量。
  亨利七世出现在比萨港的时候,接驾的阵列气派而又阔绰,而且帝王夫妇也亲自抵达了此处,向他致以亲切而诚恳的问候。
  他们一同返回了佛罗伦萨,再次收到了无数贵族的欢迎和簇拥。
  年轻的国王虽然有些惊讶,但仍旧稳住了气度与身段,在宴会上谈吐从容且不卑不亢。
  等浮夸而繁华的赞礼与舞会逐一结束,贵族和议员们纷纷离场,把时间留给了君主们。 ↑返回顶部↑

章节目录