分卷(73)(1 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  但大家仍希望乔朕行能给出官方版本。
  这种事情如果放在圈内其他音乐人的头上,八成这辈子都不会再完善整曲了。乔朕行同样也有压力,但老话说得好,压力就是动力嘛。
  尤其是在和郎导见面之后,被郎导一通夸,夸有灵气,乔朕行就努力地往外冒灵气。
  最近查阅法国这一个世纪的音乐潮流,积累的素材和想法有很多,正好,和旧想法一结合!
  诶,中西结合的疗效就是这么快!
  法国音乐与中国音乐在本质上拥有很多的相似性,在曲调上都偏爱柔和、明亮,追求意境,不喜欢平铺直叙;歌词上也是同样喜欢优美动听、能够运用象征比喻的词句,要富有诗意,要富有美感。
  像某些国家的流行音乐里,那种你的舌头在我嘴里乱搅合这种歌词.
  一剪子给你舌头剪喽! 傻逼!
  《微妙》的全曲制作完成后,乔朕行亲自把歌词改成了法语版,开始对成员们进行教导。
  l'air sent i'ae.
  来~儿怂笼~鞋踢。
  非常好,就这个口音,给法国观众们唱完,法国观众就会把鞋踢给他们。
  看着成员们一句一句标上汉语拼音和汉字,练习了一上午,把各自的歌词记住,又记住了几句打招呼的常用法语,乔朕行才懒洋洋地兑换出六个口音补丁的小道具来。
  郑谦达练得嘴皮子都起泡了。
  崩溃:真特喵的绕口啊啊啊啊啊! 乔哥,你是多会儿学会法语的,我怎么从来都没有听说过!
  乔朕行勾起嘴角,冷笑:就这两天。
  骗人!
  没骗你。
  成员们都围上了:才两天是怎么能说这么好的? 你有什么秘诀?
  哼哼,得意地冷笑两声,乔朕行掏出一盒软糖来,高高举起,我的魔法道具, 口音补丁软糖!
  成员们把他围在中间,抬头看着他举起的软糖,齐齐发出惊呼:哇哦, 金色
  欧阳个子太高了,手一抬,把软糖抢过来了,打开倒出一颗。
  啥味的?
  于岩凑过去看,猜测:是不是柠檬味的? 因为太酸了,就让人变成大舌头,然后说话就可以绕来绕去?
  郑青淳眨眼:大舌头能绕来绕去?
  一剪子给你舌头剪喽!
  乔朕行抱着胳膊站在一边:还有六个, 一人一颗分了吧,挺好吃的。不要嚼,含着。你们含着糖,我给你们念,你们不要发出错误的读音影响自己的大脑判断。等糖化光,你们再出声自己练习。
  沈佳俊挑了颗软糖塞进嘴里:想必这就是传说中的 先倒空再装满吧?
  丁尚皱眉:哥, 这是啥传说?
  狗屁传说。 ↑返回顶部↑

章节目录